Itazura na Kiss – Mischievous Kiss

mischievous-kiss-posterMischievous Kiss: Love in Tokyo (2013) y Mischievous Kiss: Love in Tokyo 2 (2014) son el remake del drama japonés Itazura na Kiss, el cual está basado en el manga del mismo nombre creado por Kaoru Tada.

Yo leí el manga hace unos años, así que si quieren más detalles sobre éste, les invito a que lean mi post.

Esta historia ha tenido muchas versiones, además de la versión japonesa original. Hay una versión taiwanesa, It Started with a Kiss y They Kiss Again. Y, por supuesto, también hay un drama coreano, Playful Kiss.

Como imaginarán, yo ya había visto Playful Kiss. De hecho, es el tercer drama que vi en 2011 cuando estaba completamente obsesionada con Kim Hyun Joong. Inicialmente planeaba no comparar Mischievous Kiss con Playful Kiss, pero, a medida que iba escribiendo el post me di cuenta de quera una tarea bastante difícil. De cualquier manera, trataré de mantener las comparaciones al mínimo. Habiendo dicho esto, de entrada les aviso que Mischievous Kiss se parece mucho más al manga y me gustó mucho más que Playful Kiss.

Antes de seguir, como siempre, les recomiendo precaución (SPOILER ALERT!) si no han visto el drama. Aunque, si han visto alguna de las versiones o leído el manga, nada de lo que escriba en este post debe ser una sorpresa.

Mis hijos, Marco y Sebastián, y yo empezamos a ver Mischievous Kiss: Love in Tokyo justo cuando terminamos de ver Good Morning Call. A mí me encanta ver dramas con ellos porque es súper divertido y así tengo compañía para ver los dramas de high school que mi esposo, Néstor, se niega a ver. Además, generalmente yo no veo dramas japoneses, así que esto ha abierto todo un mundo de posibilidades.

Mischievous-Kiss-Irie-Naoki

Furukawa Yuki

Mischievous Kiss: Love in Tokyo es la primera parte y aquí es donde conocemos a los personajes y sus relaciones.

Irie Naoki, interpretado por Furukawa Yuki, es el genio de la escuela. Es, además el chico más lindo y trae a todas las nenas locas.

A pesar de ser popular, Naoki no es sociable. Se siente superior a todo el mundo a su alrededor y no tiene nada de paciencia con las nenas tontas que viven fantaseando con él.

Mischievous-Kiss-Aihara-Kotoko

Miki Honoka

Aihara Kotoko, interpreada por Miki Honoka, ha estado enamorada de Naoki desde que lo vio por primera vez en su primer día de clases hace tres años. Aunque están en el mismo grado, ellos no están en la misma clase (Naoki está en el salón de los genios y Kotoko en el de los brutitos), no tienen amigos ni intereses en común. Honestamente, Naoki nunca se hubiera vuelto a darle una segunda mirada a Kotoko.

Y lo cierto es que Kotoko de lo que estaba enamorada era de la ilusión de Naoki que ella se había creado en su mente. Su enamoramiento era bastante rosa e iluso. Ella en realidad no conocía a Naoki ni mucho menos.

Mischievous-Kiss-dadPor supuesto, la vida de todos se complica cuando un meteorito destruye la casa nueva de Kotoko y ella y su papá, interpretado por Tanaka Yoji, se van a vivir temporeramente a casa del mejor amigo de él cuando estaba en la escuela. Los papás habían perdido el contacto a través de los años, pero, al enterarse de la desgracia de la familia Aihara, el amigo les ofreció su casa.

Por supuesto, imaginarán que a Kotoko casi le da un ataque al corazón al darse cuenta de que el amigo de su papá era el papá de Naoki, interpretado por Imoaraizaka Kakaricho.

Algo que no cambia en ninguna de las versiones es que los papás son lindísimos. A mí me encantó la relación de ellos tan linda.

Mischievous-Kiss-dad-mom

Imoaraizaka Kakaricho y Nihimura Tomomo

También me encantó la mamá de Naoki, interpretada por Nishimura Tomomi. Eso no cambió en ninguna de las dos versiones. Ese fue uno de mis personajes favoritos en Playful Kiss y tengo que decir lo mismo de esta versión.

Ella había querido una hija toda la vida y cuando Kotoko llegó a su casa, en seguida la mamá empezó a planificar la boda con Naoki para que Kotoko se convirtiera en su hija de verdad.

Mischievous-Kiss-Irie-Yuuki-young

Aizawa Yuga

Irie Yuuki, interpretado por Aizawa Yuga, también me gustó mucho. Él era el hermano menor de Naoki y era tan odioso como su hermano mayor, quien era su ídolo.

Al principio Yuuki disfrutaba mortificando a Kotoko y llamándola tonta, pero al final ella terminó ganándoselo. Claro, lo que realmente hizo que Yuuki aceptara a Kotoko fue darse cuenta de que, a pesar de negarlo con pasión, a Naoki sí le gustaba ella.

Ahora, no me vayan a mal interpretar, cuando digo que Yuuki aceptó a Kotoko, no me refiero a que empezó a tratarla bien. Igual no perdía oportunidad de decirle tonta. Pero, aunque evitaba demostrarlo, sí le tenía cariño.

Mischievous-Kiss-Ikezawa-Kinnosuke

Yamada Yuki

Ikezawa Kinnosuke, interpretado por Yamada Yuki, era el eterno enamorado de Kotoko. Kin-chan en todo momento fue franco en cuanto a sus sentimientos por Kotoko. Él sabía que a ella le gustaba Naoki, pero también estaba seguro de que Naoki nunca la iba a querer como la quería él. Y probablemente estaba en lo correcto.

A mí me daba mucha pena Kin-chan porque ya sabía que, no importa cuán perfecto él era para Kotoko, ella nunca lo iba a poder querer. Ella no dudaría en escoger a Naoki un millón de veces, a pesar de que la tratara como un trapo.

Mischievous-Kiss-lluviaPero no fue hasta que Kin-chan le propuso matrimonio a Kotoko que Naoki se dio cuenta de que podía perderla. Cuando Naoki espera a Kotoko bajo la lluvia es una de mis escenas favoritas en todas las versiones.

Matsumoto Yuko, interpretada por Mori Kanna, es la rival de Kotoko. Cuando entran a la universidad, Matsumoto parece ocupar todo el espacio. Está en las mismas clases que Naoki, ambos son los integrantes estrella del club de tenis y hasta trabajaban juntos.

Mischievous-Kiss-Matsumoto-Yuko

Mori Kanna

Aunque debo reconocer que Naoki nunca demostró más interés por Matsumoto que por cualquier otra. Entiendo que él la veía como una igual con quien podía tener una amistad. Pero no me parece que la cosa haya pasado de ahí.

Me gusta que Matsumoto y Kotoko se convierten brevemente en aliadas cuando Naoki se compromete en un matrimonio arreglado con Oizawa Sahoko, interpretada por Takada Riho, quien es la nieta de un inversionista en la compañía del papá de Naoki. Pero a pesar de que ambas querían odiar a Sahoko, tuvieron que reconocer que ella en realidad era perfecta para Naoki.

Me gusta que, en lo que respecta al matrimonio arreglado de Naoki, esta versión es más fiel al manga. Imagino que en la versión coreana eliminaron por completo el personaje de Sahoko porque estaban tratando de contarnos toda la historia en sólo dieciséis episodios.

Mischievous-Kiss-Christine-Robbins

Nakai Noémie

Otro personaje que me gustó mucho más en esta versión fue Chris, interpretada por Nakai Noémie. Chris era una estudiante de intercambio quien venía de Inglaterra.

Chris y Kotoko se hicieron amigas desde el momento en que se conocieron. También a primera vista Chris se enamoró de Kin-chan. Me gusta que en esta versión podemos ver el desarrollo de la relación entre Kin-chan y Chris y la manera en la que ella, con pura determinación, terminó por ganarse su corazón.

mischievous-kiss2-posterMischievous Kiss: Love in Tokyo termina con la boda de Naoki y Kotoko y Mischievous Kiss: Love in Tokyo 2 empieza justo en la luna de miel.

En el primer episodio, cuando Naoki y Kotoko llegan a Okinawa para su luna de miel, Kotoko y yo tuvimos un episodio de fangirling cuando ella se encuentra en el hotel con los integrantes de A.N.JELL. Cuando Kotoko se vira y exclama: “Go Mi Nan!” a mí casi me da algo. Yo no tenía idea de que existía otra versión de You’re Beautiful (para los que tampoco lo sabían, es un drama taiwanés y se llama Fabulous Boys), pero, aunque no era mi A.N.JELL, igual me puse como Kotoko, las dos dando brincos, fangirling con Go Mi Nan, Kang Shi Woo y Jeremy, ante las caras de WTF! de Naoki, Marco y Sebastián. Priceless…

En esta segunda parte, conocemos algunos personajes muy interesantes que no estuvieron en la versión coreana, como por ejemplo, los compañeros de Kotoko en la escuela de enfermería.

Mischievous-Kiss-nursingOgura Tomoko (segunda de izquierda a derecha), interpretada por Ito Risako, era dulce y tímida, súper kawaii, hasta que agarraba un cuchillo y se convertía en toda una ninja. Shinagawa Marina (segunda de derecha a izquierda), interpretada por Kawakami Juria, y Kikyou Motoki (extrema derecha), interpretado por Suzuki Mirai, eran fanáticos de Naoki. Los dos tenían un mega crush con él y al principio no entendían cómo él había podido casarse con una chica como Kotoko. Kamogari Keita (extrema izquierda), interpretado por Horii Arata, era el más inteligente del grupo y el que sacaba mejores notas.

Todos tenían personalidades muy diferentes y, al principio chocaban, pero aprendieron, no sólo a trabajar juntos, sino también a ayudarse y a apoyarse.

Mischievous-Kiss-Kamogari-Keita

Horii Arata

Keita, al principio, no soportaba las anormalidades de Kotoko, sobre todo cuando éstas afectaban al grupo. Pero, a medida que la fue conociendo mejor, terminó por enamorarse de ella. Realmente se enamoró a lo divino porque, no solamente ella ya estaba casada, sino que, a todas luces, sólo tenía ojos para Naoki.

A Keita le daba mucha rabia la aparente indiferencia con la que Naoki trataba a Kotoko y hasta fue capaz de decirle en su cara que él (Keita) haría más feliz a Kotoko que él (Naoki). Lo mejor de este personaje es que logró que, por primera vez, Naoki sintiera celos.

Al principio Naoki no entendía qué le pasaba ni por qué tenía tanta rabia. Por la cabeza jamás le pasó que estaba celoso hasta que Kin-chan lo trajo a la realidad. Me encantó cuando Kin-chan le dice: “Gracias a ti yo soy un experto en celos”.

La cara de Naoki cuando se dio cuenta de que Kin-chan tenía razón valía un millón de pesos. Lo cierto es que él nunca le tuvo celos a Kin-chan. A mi entender esto se debe a dos razones. La primera es que, en ese momento, él todavía no estaba tan enamorado de Kotoko. Y segundo, Naoki nunca vio a Kin-chan como un rival. Creo que fue muy positivo para la relación de Naoki y Kotoko el que él se diera cuenta de que otros hombres podían enamorarse de ella.

También me encantó conocer a la familia de Kotoko por parte de la mamá. Era una familia grande, ruidosa y todo el mundo se metía en la vida de los demás. Es decir, era una familia completamente normal. Bueno, no sé si es normal en Japón, posiblemente no. Pero de este lado del mundo, esa es una familia normal para nosotros los latinos.

A Kotoko le daba mucha vergüenza su familia y había logrado mantenerla escondida de Naoki por los primeros dos años y medio de su matrimonio. Pero cuando él se empeñó en acompañarla al pueblo del que era su mamá para el aniversario de su muerte, a Kotoko no le quedó más remedio que llevarlo.

La familia los sorprendió con un recibimiento tipo fiestas patronales. Todo el mundo quería conocer al esposo médico de Kotoko. Todos querían servirle un trago. El millón de primitos quería que él los ayudara con sus asignaciones. Todos los viejitos del pueblo vinieron para que él los revisara. Ya se podrán imaginar aquello.

Y debo decir que Naoki lo manejó bastante bien. La que no podía bregar con la situación era Kotoko. Me recordó un poco a Hye Mi en She Was Pretty cuando su familia se deshacía en atenciones para con Sung Joon. A fin de cuentas, me parece que fue una buena experiencia para Kotoko y Naoki.

Mischievous-Kiss-Sagawa-Konomi

Matsuura Ayu y Miki Honoka

También me encantó Sagawa Konomi, interpretada por Matsuura Ayu. En Playful Kiss sólo nos dan un hint de este personaje cuando, en el último episodio una nena le entrega una carta de amor a Baek Eun Jo.

En esta versión, conocemos a Konomi en el la primera parte y en la segunda parte podemos ver cómo se desarrolla la relación entre Konomi y Yuuki desde que se conocen en escuela intermedia hasta el final del drama cuando ya están en escuela superior.

Mischievous-Kiss-Irie-Yuuki-teen

Miyagi Yosiaki

Ya para la segunda mitad de la segunda parte, cuando ambos estaban ya en escuela superior, Konomi es interpretada por Ono Karin y Yuuki por Miyagi Yoshiaki.

Konomi era toda una Kotoko. Bueno, tampoco quiero insultar a Konomi. Me refiero a que ella también estaba en la clase F, mientras que Yuuki, como Naoki, estaba en la clase A.

Kotoko se vio a sí misma en Konomi y se empeñó en ayudarla a estudiar para impresionar a Yuuki. Creo que hubiera terminado causando más daño que bien si no hubiera sido porque Naoki intervino y se hizo cargo de las tutorías, labor que, más adelante adquirió Yuuki, al declarar que no quería que Konomi molestara a su oniichan, quien estaba muy ocupado en la escuela de medicina.

Konomi y Yuuki eran lindísimos. Y Konomi demostró una vez más que, con los hermanos Irie, es más importante la determinación que cualquier otra virtud. Esa conversación entre hermanos cuando Yuuki le pregunta a Naoki cómo se dio cuenta de que le gustaba Kotoko, es una de mis escenas favoritas del drama.

Pero la realidad es que lo que más me gusta de esta versión fue Irie Naoki. Me parece que Furukawa Yuki actúa muy bien y de verdad me hizo creer su conflicto interno cuando se enamoró por primera vez de alguien que no concordaba para nada con su “chica ideal”. Naoki no es dulce ni considerado. Él es impaciente y le molestan las tonterías. Él no podía entender por qué le gustaba Kotoko y eso lo llenaba de rabia y confusión y terminaba siendo odioso con ella para desquitarse.

Mischievous-Kiss-back-hugPero también tenía unos momentos muy lindos, como cuando, después de la falsa alarma de embarazo, le confiesa a Kotoko que, a pesar de que él estaba casi seguro de que ella no estaba embarazada, por un momento se permitió pensar que podía ser cierto y le gustó la idea de ser papá. O cuando Naoki se fractura un pie (por culpa de Kotoko) y tiene que quedarse hospitalizado y ella se convierte en su enfermera privada. Naoki le dice que esa relación enfermera-paciente es muy sexy. Y no entremos en detalles de los back hugs que él siempre le daba en los momentos en los que ella más necesitaba una demostración de cariño.

Lo bueno de esta versión es que tiene suficientes episodios como para desarrollar la relación entre los personajes. Las cosas que pasan entre Kotoko y Naoki no parecen random. En estos dos dramas podemos ver cómo, poco a poco, Kotoko se va ganando el amor de Naoki.

Incluso si han visto otras versiones, les recomiendo que vean ésta. Creo que les va a gustar tanto como a mí.

Yo vi ambos dramas en Netflix, pero también pueden ver Mischievous Kiss: Love in Tokyo aquí y Mischievous Kiss: Love in Tokyo 2 aquí.

Para otros dramas, entren aquí.

Mischievous-Kiss-boda

Advertisements

2 thoughts on “Itazura na Kiss – Mischievous Kiss

  1. Qué recuerdos! Yo vi el anime e It started with a kiss y they kiss again. Me hiciste recordar muy lindas escenas, pero la verdad me resisto un poco a ver esta versión porque a la vez llegué a sentir presencia de machismo de tan humillada y arrastrada que fue la prota. Pero si él tiene momentos tan dulces como dices y además de eso el dorama me trae agradables y graciosos recuerdos, creo que consideraré esta versión.

    Gracias por el escrito y saludos.

    • Hola Perla! Para ser sincera contigo, lo único que no me gusta de la historia, en todas las versiones, es el hecho de que la protagonista tenga tan poca autoestima y que no se sienta a la altura de él ni merecedora de su cariño. Eso me molesta como no te imaginas porque creo que las mujeres, ya sea en ficción o en la realidad, tenemos que ser fuertes y no podemos permitir que nos traten como un trapo. Habiendo dicho eso, creo que en esta versión Kotoko es un poquito menos arrastrada que Oh Ha Ni en Playful Kiss.
      Un abrazo!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s