Iljimae – Un ladrón muy especial

iljimae-posterIljimae (2009) es otro de los dramas clásicos que toda K-addict tiene que ver. Este drama lo escogió mi esposo, Néstor, quien tiene debilidad con los saeguks.

A mí me gustaron muchas cosas de este drama, empezando por el hecho de que me encontré con muchas caras conocidas.

Se me hace imposible darles mi opinión sin dar detalles de la trama, así que, si no han visto el drama (SPOILER ALERT!) les recomiendo precaución.

Iljimae-familyLa trama, como en casi todos los saeguks, empieza con la generación anterior. Es aquí que conocemos a Lee Won Ho, interpretado por Jo Min Ki (Orange Marmalade), quien es hermano del rey.

Él vive su vida en paz, alejado por completo de la política y dedicado a su familia compuesta por su esposa, interpretada por Lee Il Hwa (HeartstringsFeast of the GodsReply 1997Reply 1994My Love From Another StarOrange MarmaladeShe Was PrettyReply 1988), su hija, interpretada por Son Tae Young y su hijo, interpretado por Yeo Jin Goo (Warrior Baek Dong Soo, The Moon that Embraces the SunI Miss YouOrange Marmalade).

Iljimae-kingA pesar de que Lee Won Ho no le dio ninguna razón, el rey, interpretado por Kim Chang Wan (Coffee PrinceGood DoctorMy Love From Another StarSecret Love Affair), vivía con la paranoia de que, tarde o temprano, su hermano intentaría arrebatarle el trono. Debe ser porque eso mismo fue lo que él le hizo al rey anterior. Pero ustedes saben que el ladrón juzga por su condición.

El rey se vale de sus títeres para eliminar la amenaza que, según él representaba su hermano. Es de esta manera que Lee Won Ho es asesinado y declarado traidor. Su esposa y su hija fueron vendidas como esclavas y su hijo fue sentenciado a muerte.

Iljimae-Lee-Geom-young

Yeo Jin Goo

Fue realmente pura suerte que el hijo de Lee Won Ho, Lee Geum, quien apenas tenía unos diez u once años, pudiera escapar y fuese adoptado por una familia pobre, pero de buenos sentimientos.

 

Swe Dol, interpretado por Lee Moon Shik (Man of HonorRooftop PrinceEmpress KiMoorim School), y Dan Yi, interpretada por Kim Sung Ryung (You’re Beautiful, The Heirs), se habían quedados solos luego de que Dan Yi se empeñara en que su hijo, Cha Dol, interpretado por Lee David (Gu Family BookLet’s Fight Ghost), se criara con una familia noble y lo mandó a vivir con quien supuestamente era su verdadero padre.

Iljimae-appa-omma

Lee Moon Shik y Kim Sung Ryung

Aunque Swe Dol amana a Cha Dol como a su verdadero hijo, Dan Yi entendía que, para él, sería mejor crecer como el hijo bastardo de un noble. A mí me daba mucha pena Cha Dol porque lo que su mamá no tomó en cuenta era lo mucho que a él le iba a hacer falta una familia que lo amaba.

Swe Dol y Dan Yi son los que, luego de entregarle a Cha Dol a su “papá”, se hacen cargo de Lee Geum, y lo crían como su hijo. Aunque la idea fue principalmente de Swe Dol y Dan Yi no estaba del todo de acuerdo. Pero igual le dio gusto y se convirtió en la mamá de Lee Geum.

Iljimae-Byun-Shik

Lee Won Jong

Byun Shik, interpretado por Lee Won Jong (Sungkyunkwan ScandalWarrior Baek Dong SooTime Slip Dr. JinEmpress KiSensory CoupleUncontrollably Fond), es jefe del uigeumbu y una de las marionetas del rey. Es él quien se encarga de que, en la casa de Lee Won Ho, se encontrara evidencia de su “traición”.

Byun Shik es también el supuesto papá de Cha Dol, con quien lo envía a vivir su mamá. Byun Shik tenía demás dos hijos de su matrimonio, Shi Wan, cuya versión joven es interpretada por Baek Seung Do (It’s Okay, That’s Love), y Eun Chae, quien, a los nueve o diez años es interpretada por Kim Yoo Jung (The Moon that Embraces the Sun).

Iljimae-Eun-Chae-youngAntes de que Lee Won Ho fuera asesinado, Lee Geum y Eun Chae se conocieron un día y pasaron un rato hablando sentados en la rama de un árbol de durazno en el patio de la casa de Lee Geum.

¿Alguien más tuvo un flashback de The Moon that Embraces the Sun? Aunque debería decir un flash forward, porque Iljimae es del 2008 y The Moon that Embraces the Sun es del 2012. Pero, bueno, no nos vamos a poner técnicos.

De verdad que estos dos niños me encantan y, como siempre se roban el show.

Iljimae-Lee-Geom2

Lee Joon Ki

Cuando volvemos a ver a los personajes, años después, Lee Geum, ahora interpretado por Lee Joon Ki (Arang and the MagistrateJoseon Gunman, The Scholar Who Walks the Night), se ha convertido en Yong (voy a seguir llamándolo Yong para no crear confusión).

En apariencia, Yong era un bueno para nada. Se negaba a estudiar para el examen de servidor público y sólo le interesaba beber y jugar con sus amigos. Además era miembro de la ganga de Castor Oil, un grupo de hooligans.

Lo que nadie sabía era que Yong era además Iljimae, un héroe popular que robaba a los ricos para ayudar a los pobres. Siempre dejaba un dibujo de una rama de durazno florecida. Iljimae significa literalmente “una rama florecida”. Por eso todo el mundo empezó a llamar a este ladrón Iljimae. Claro, para Yong, robar era sólo una excusa. Él lo que quería era acceso a las casas nobles para encontrar la espada que había matado a su papá. Se convirtió en héroe de la gente porque no era capaz de ver una injusticia sin tratar de ayudar.

Yo quedé loca con Lee Joon Ki en este drama. Me encantó su personaje, además de que se veía bello y tan jovencito.

Iljimae-Shi-Hoo

Park Shi Hoo

Cha Dol, ahora interpretado por Park Shi Hoo (The Princess’ Man), se había convertido en Shi Hoo, un hijo modelo, un estudiante brillante y un hombre de principios. Cosa que no le servía de mucho por su condición de bastardo.

La esposa de Byun Shik lo trataba prácticamente como otro sirviente y siempre le echaba la culpa de todo lo que pasaba. A pesar de que Shi Hoo trataba de no pensar en eso, él habría preferido crecer con su familia, aunque fuera en la pobreza y sentía algo de resentimiento porque sus papás lo habían reemplazado por otro que ni siquiera llevaba su sangre.

Iljimae-Eun-Chae

Han Hyo Joo

Eun Chae, interpretada por Han Hyo Joo (Shining Inheritance, W), se había convertido en una mujer sensible, dulce, inteligente, independiente y emprendedora. Ella se valía del hecho de que su papá no podía decirle que no a nada para siempre salirse con la suya.

Eun Chae era la primera defensora de su Shi Hoo oraboni, a quien prefería, incluso por encima de su hermano de padre y madre, Shi Wan, interpretado como adulto por Kim Moo Yul. La entiendo perfectamente porque Shi Wan era un bully, bueno para nada, engreído, a quien le habían inculcado toda su vida que era mejor que el resto del mundo.

Shi Hoo, por su parte, veneraba hasta el suelo que pisaba Eun Chae. A pesar de que en ese tiempo él estaba convencido de que ella era su hermanita, esa no era la manera en la que él la veía. Me parecen bastante creepy sus sentimientos incestuosos. Y me hizo recordar a Oh Ri On en Kill Me, Heal Me. Aunque, en defensa de Oh Ri On, él sí sabía que Oh Ri Jin no era su hermana. Tsk, Tsk, Shi Hoo oraboni.

Eun Chae, por supuesto le tenía un gran cariño como su hermano que, para todos los efectos, era. Ella lo defendía, lo cuidaba y lo admiraba mucho, pero nada más. Por su cabeza jamás pasó la posibilidad de que él no sintiera lo mismo que ella. Y, menos mal que nunca se enteró, porque creo que, para Eun Chae, habría sido una sorpresa para nada agradable.

kinopoisk.ruEn realidad, Eun Chae recordaba con nostalgia al niño quien había sido su primer amor, sin saber que se trataba del mismo hombre del que terminó enamorándose años después. Eun Chae se enamoró de Iljimae, a pesar de que nunca le vio la cara ni se enteró de era Yong.

Me parece muy cómico que ella no soportaba a Yong, más que nada porque, al menos en apariencia, era uno de los amigotes de su hermano Shi Wan.

Iljimae-Bong-Soon

Lee Youn Ah

Bong Soon, interpretada por Lee Young Ah, es el otro personaje femenino del drama, quien también terminó enamorándose de Yong.

Ella también se había enamorado de él cuando eran niños. La versión infantil de Bong Soon es interpretada por Jung Da Bin (She Was Pretty). Pero a diferencia de Eun Chae, Bong Soon no se había enamorado del recuerdo nostálgico de un niño que murió injustamente ni de la imagen romantizada de un héroe de cuentos.

Cuando eran niños, Lee Geum (Yong) había protegido a Bong Soon en un momento muy difícil en la vida de ambos. Más adelante, cuando se reencontraron como adultos, Yong y Bong Soon peleaban como perros y gatos. No fue hasta que ella ató cabos y se dio cuenta de que Yong era en realidad Lee Geum, que se decidió a pagar la deuda que tenía con él. Bong Soon también se dio cuenta de que Yong era Iljimae e hizo todo lo posible para ayudarlo. Honestamente creo que Yong debió haberse enamorado de ella.

Iljimae-Kong-He

Ahn Kil Kang

Kong He, interpretado por Ahn Kil Kang (Dream HighOrange Marmalade), había sido uno de los hombres de confianza del rey hasta que se dio cuenta de que nada justificaba el asesinato de mujeres y niños.

Kong He fue quien salvó a Bong Soon cuando su hermano fue asesinado y, desde ese momento, ella se convirtió en su hija.

En apariencia, Kong He era un con artist y, junto a Bong Soon, ideaba todo tipo de chanchullos para tomarle el pelo (y la cartera) a cualquiera. Pero, Kong He era además todo un maestro de las artes marciales.

Iljimae-Sa-Cheon

Kim Roe Ha

Sa Cheon, interpretado por Kim Roe Ha (The Princess’ Man, Inspiring Generation), era el otro hombre de confianza del rey. Sae Cheon y Kong He habían sido compañeros hasta que Kong He se desilusionó y se fue por su lado.

Contrario a Kong He, Sa Cheon nunca tuvo dudas con respecto a su propósito. Él era leal al rey hasta el fanatismo. El rey era su sol y Sa Cheon no dudaría entregarle su vida si él se la pedía; o la vida de quien fuera.

Me encanta el hecho de que, mientras Kong He se convierte en el maestro de Yong, Sa Cheon se convirtió en el maestro de Shi Hoo. Me pareció hasta poético. Aunque tengo que reconocer que me partió el corazón la rivalidad entre Yong y Shi Hoo, quienes, sin saberlo, eran hermanos.

En este sageuk los personajes ciertamente sufren bastante, pero debo decir que el final no fue tan terrible como yo esperaba. Para ser sincera con ustedes, yo ya me estaba esperando para toda una tragedia. No me malinterpreten, a mí no me gustó el final porque me dejó con más preguntas que respuestas y me parece que todo se quedó en el aire. Pero también es cierto que estaba esperando que mataran a la mitad de los personajes (sí, The Princess’ Man, estoy hablando de ti) pero no fue así. De hecho, casi todos los personajes sobrevivieron.

Pueden ver Iljimae con subtítulos en inglés aquí.

Para otros dramas, entren aquí.

Iljimae-poster2

 

Advertisements

One thought on “Iljimae – Un ladrón muy especial

  1. Al fin lo terminaron, y me alegro que no haya arrepentimiento , al contrario.
    ¿ que opino tu esposo ?
    Lee Jun Ki elije muy bien sus trabajos, lo vi en Scholar y en Moon Lovers , es actorazo
    Ahora estoy esperando “Mentes Criminales ” y ya disfruto adelantado 🙂
    Un abrazo

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s